steelecht is a boutique agency for professional copywriting. Meet our international team of experienced writers. On each project, you will work closely with one of our native English copywriters, native German copywriters or other language professionals focused on delivering texts to help you build your business. All texts are reviewed by a colleague before being delivered to you.

steelecht was established in 2005, in Offenbach, Germany, by native English copywriter David P. Steel. As a North American with a linguistic background, David not only brought language skills with him, but also a sense for bridging cultures through language and communication. That’s why steelecht has always had such a crystal clear credo: effective communication begins with understanding your target audience.
Today, that same vision holds true whether you work with a native German copywriter or other language professional at steelecht. Everyone is an experienced writer fluent in clear communication.
The name “steelecht” (pronounced “steel-esht”) is a play on a German word which means “consistent in style”. That is our promise to you: to consistently deliver high-quality services which mirror your own style and help you achieve your business objectives.
The faces behind the words – our team
Words count – so find out more about the people behind them at steelecht! Whether a native English copywriter or native German copywriter, everyone working with us has lived in more than one country at some point. We are North American, German or European, and all of us are fluent in more languages than just our mother tongue. All this ties in perfectly with the nature of our business – international communication. It also means we usually have interesting stories to tell…
This is our international team of experienced writers and a quick view of the journey that has brought us here:

DAVID P. STEEL
MANAGING DIRECTOR
Born in New Hampshire (USA) | Raised in New Mexico (USA) | Studied Interdisciplinary Humanities at the University of Denver (USA) | After living several years in Switzerland, in Germany since 1996 | Founded steelecht in 2005 | Fluent in English, Swiss German & German, proficient in Italian

JOHANNA DA ROCHA ABREU
SENIOR COPYWRITER / COPYEDITOR / TRANSCREATOR
Born in Illinois (USA) | Raised in New Jersey (USA) | Studied Art History at Kenyon College, Ohio (USA) | In Germany since 1995 | At steelecht since 2005 | Fluent in English & German

JAMES G. PETERSON
SENIOR COPYWRITER / COPYEDITOR / TRANSCREATOR
Born in Colorado (USA) | Raised in Missouri & Ohio (USA) | Studied German Education & TEFL at Ohio University (USA); Masters in Applied Linguistics & ELT at St. Marys University College, London (UK) | In Germany since 2006 | At steelecht since 2014 | Fluent in English and German, highly proficient in Italian

MIRIAM HUNTER-WEINAND
JUNIOR COPYWRITER / COPYEDITOR / TRANSCREATOR
Born in Germany to North American parents | Bachelor of Arts in American Studies and Linguistics at Johannes Gutenberg-Universität Mainz | Currently finishing Masters of Arts in American Studies | Student intern at steelecht in 2022 | Since then permanent staff member | Fluent in English & German
Want to join our international team? If you have skills you think are a good match for our boutique agency, please contact us. We’re curious to get to know you!
We stand for diversity
Everyone at steelecht is unique, but we do share one thing in common: respect for our fellow humans. Our intercultural team believes in social diversity and the full integration of everyone – regardless of gender, cultural background, mental or physical well-being, skin color or sexual orientation. Different perspectives and experiences enrich us, help us to learn from one another and make life more fulfilling. As an agency, we stand firmly against racism, LGBTQ+ discrimination, misogyny, ableism, or any other kind of discrimination and hate. Language is our tool of choice for building bridges, exchanging knowledge and bringing people of different backgrounds together.
The people we love to work with – our network of creatives
Whenever the skill set of our core team does not cover all the required details of a project, steelecht draws on an pool of experienced writers and other professionals to get the job done. Here is a selection of freelancers with whom we regularly collaborate:

MIRJAM ZIEGLER
COPYWRITING & TRANSCREATION
Fluent in German, English, Spanish & Catalan, proficient in Italian

ANNE WANDERS
COPYWRITING & TRANSCREATION
Fluent in German, English, proficient in Italian

DANIEL KRENZER
COPYWRITING & TRANSCREATION
Fluent in German, proficient in English

RUBÉN NÚÑEZ
TRANSCREATION
Fluent in Spanish & Italian, highly proficient in English

ÉLIE CHEVILLET
COPYWRITING & TRANSCREATION
Fluent in French, highly proficient in English & German

PAUL KACHUR
TRANSCREATION
Fluent in English & German

ISABELLA CALDART
COPYEDITING & TRANSCREATION
Fluent in German, English and Spanish, proficient in Catalan

DAVID RICHARDSON
SYSTEM ADMINISTRATION & IT SUPPORT
Fluent in English and German

MIA VAMPIRINA
CHIEF EXECUTIVE CAT
Understands Italian, English & German, meows fluently
Do you offer services which you think could be beneficial for steelecht? Let’s start a conversation!
Acknowledgements
steelecht would like to thank planstation OF and the Förderprogramm »Lokale Ökonomie« for their kind support, which helped us upgrade our IT infrastructure in 2013.



steelecht is a shareholder in “L-Pub GmbH”, a language technology startup.
