Über uns

steelecht ist eine inhabergeführte Agentur für professionelles Copywriting ausschließlich von Native Speakern. Lernen Sie unser internationales Team aus erfahrenen Texter*innen kennen. Bei jedem Projekt arbeiten Sie eng mit einem/einer unserer muttersprachlichen englischen Texter*innen, muttersprachlichen deutschen Texter*innen oder anderen Sprachprofis zusammen. Unser Qualitätsanspruch: Alle Texte werden von einer weiteren Kollegin oder einem weiteren Kollegen gründlich geprüft, bevor sie an Sie geliefert werden.
Picture of building which houses the boutique agency steelecht GmbH

steelecht wurde 2005 vom muttersprachlichen englischen Texter David P. Steel in Offenbach am Main gegründet. Als Nordamerikaner mit sprachwissenschaftlichem Hintergrund bringt David nicht nur Sprachkompetenzen, sondern auch einen ausgeprägten Sinn für Kulturvermittlung mit ein. Deshalb lautete der Leitsatz von steelecht seit Anfang: Um effektiv kommunizieren zu können, muss zuerst die Zielgruppe richtig verstanden werden.

Gleich, ob Sie mit unseren muttersprachlichen deutschen Texter*innen, muttersprachlichen englischen Texter*innen oder anderen Kreativprofis zusammenarbeiten – wir halten an diesem Prinzip fest.

Auch der Firmenname „steelecht” ist bei uns Programm, ein kleines Wortspiel aus dem Nachnamen des Gründers und dem Begriff „stilecht“. Freuen Sie sich auf stilechte Kommunikation, die Sie bei der Verwirklichung Ihrer Geschäftsziele effektiv unterstützt.

Die Gesichter zu den Texten – unser Team

Worte haben Gewicht. Erfahren Sie mehr über die Menschen, die sich sorgfältig um Ihre Texte kümmern. Unser Team besteht aus muttersprachlichen englischen Texter*innen und muttersprachlichen deutschen Texter*innen, die fast alle bereits in mehr als einem Land gelebt haben. Wir sind Nordamerikaner*innen, Deutsche oder Europäer*innen und sprechen neben unserer Muttersprache noch weitere Sprachen fließend. Kurz gesagt: Internationale Kommunikation ist nicht nur unser Job – wir leben sie. Das bedeutet auch, dass wir oft spannende Geschichten zu erzählen haben!

Werfen Sie einen Blick auf die individuellen Reisen, die uns bis hierhin geführt haben. Lernen Sie das Team von steelecht kennen:

Portrait of David P. Steel, founder of steelecht GmbH
DAVID P. STEEL

GESCHÄFTSFÜHRER

Geboren in New Hampshire (USA) | Aufgewachsen in New Mexico (USA) | Studium in Interdisciplinary Humanities an der University of Denver (USA) | Nach einigen Jahren in der Schweiz, 1996 Umzug nach Deutschland | 2005 Gründung von steelecht | Spricht fließend Englisch, Schweizerdeutsch, Deutsch, verfügt über gute Italienischkenntnisse

Portrait of Johanna da Rocha Abreu
JOHANNA DA ROCHA ABREU

SENIOR-TEXTERIN / LEKTORIN / TRANSKREATORIN

Geboren in Illinois (USA) | Aufgewachsen in New Jersey (USA) | Studium in Art History am Kenyon College, Ohio (USA) | In Deutschland seit 1995 | Bei steelecht seit 2005 | Spricht fließend Englisch und Deutsch

Portrait of Jim Peterson
JAMES G. PETERSON

SENIOR-TEXTER / LEKTOR / TRANSKREATOR

Geboren in Colorado (USA) | Aufgewachsen in Missouri und Ohio (USA) | Studium in German Education und TEFL an der Ohio University (USA) | Master in Applied Linguistics und ELT am St. Marys University College, London (UK) | In Deutschland seit 2006 | Bei steelecht seit 2014 | Spricht fließend Englisch und Deutsch, verfügt über sehr gute Italienischkenntnisse

Portrait of Miriam Hunter-Weinand
MIRIAM HUNTER-WEINAND

JUNIOR-TEXTERIN / LEKTORIN / TRANSKREATORIN

Geboren in Deutschland als Kind nordamerikanischer Eltern | Bachelor of Arts in Amerikanistik und Linguistik an der Johannes Gutenberg-Universität Mainz | Derzeit Abschluss des Master of Arts in Amerikanistik | Praktikantin bei steelecht im Jahr 2022 | Seitdem festangestellte Mitarbeiterin | Spricht fließend Englisch und Deutsch

Möchtest du Teil unseres internationalen Teams werden? Wir suchen regelmäßig herausragende muttersprachliche deutsche Texter*innen oder muttersprachliche englische Texter*innen.

Wir stehen für Vielfalt

So vielfältig wir als Individuen und Kolleg*innen sind, haben wir doch eins gemeinsam: unsere Haltung. Unser interkulturelles Team steht für gesellschaftliche Vielfalt und ein respektvolles Miteinander – unabhängig von Geschlecht, Herkunft, Hautfarbe, geistiger oder körperlicher Behinderung oder sexueller Orientierung. Unsere unterschiedlichen Perspektiven und Erfahrungen bereichern uns, lassen uns voneinander lernen und machen unser Leben bunter. Wir positionieren uns als Agentur ganz klar gegen Rassismus, LGBTQI-Feindlichkeit, Misogynie, Ableismus und jegliche Art von Diskriminierung und Hass. Für uns ist Sprache das Werkzeug unserer Wahl, um Gemeinschaft zu schaffen, Wissen zu vermitteln und Menschen unterschiedlicher Herkunft miteinander zu verbinden.

Mit wem arbeiten wir zusammen? Unser kreatives Netzwerk

Sollte unser Kernteam einmal nicht alle Anforderungen erfüllen, die zur Umsetzung Ihres Projekts erforderlich sind, greifen wir auf einen Pool erfahrener Texter*innen und anderer Fachleute zurück. Hier finden Sie eine Auswahl von Freelancern, mit denen wir regelmäßig zusammenarbeiten:

Portrait of Mirjam Ziegler
MIRJAM ZIEGLER

TEXTERIN & TRANSKREATORIN

Spricht fließend Deutsch, Englisch, Spanisch und Katalanisch, verfügt über gute Italienischkenntnisse

Portrait of Anne Wanders
ANNE WANDERS

TEXTERIN & TRANSKREATORIN

Spricht fließend Deutsch und Englisch, verfügt über gute Italienischkenntnisse

Portrait of Daniel Krenzer
DANIEL KRENZER

TEXTER & TRANSKREATOR

Spricht fließend Deutsch, verfügt über gute Englischkenntnisse

Portai
RUBÉN NÚÑEZ

TRANSKREATOR

Spricht fließend Spanisch und Italienisch, verfügt über sehr gute Englischkenntnisse

Portrait of Élisabeth
ÉLIE CHEVILLET

TEXTERIN & TRANSKREATORIN

Spricht fließend Französisch, verfügt über sehr gute Englisch- und Deutschkenntnisse

Portrait of Paul Kachur
PAUL KACHUR

TRANSKREATOR

Spricht fließend Englisch und Deutsch

Portrait of Isabella Caldert
ISABELLA CALDART

LEKTORIN & TRANSKREATORIN

Spricht fließend Deutsch, Englisch und Spanisch, verfügt über gute Katalanischkenntnisse

Portrait of David Richardson
DAVID RICHARDSON

SYSTEM ADMINISTRATOR & IT SUPPORT

Spricht fließend Englisch und Deutsch

MIA VAMPIRINA

CHIEF EXECUTIVE CAT

Versteht Italienisch, Englisch und Deutsch, schnurrt fließend

Bist du ein kreativer Dienstleister und möchtest steelecht mit deinem Können unterstützten? Lass uns ins Gespräch kommen!

Danksagungen

steelecht bedankt sich bei Planstation OF und dem EFRE-Förderprogramm „Lokale Ökonomie“ für die Unterstützung beim Ausbau unserer IT-Infrastruktur im 2013.

null

null

null

steelecht ist Gesellschafter des sprachtechnologischen Startups L-Pub GmbH.

null