Our Work

We have put together a selection of our work here for you to browse through. From English copy-writing & German copy-editing to app development & film production, it’s meant to give you an impression of the many services we offer, as well as the wide range of clients and industries we work for.

URBAN HUB FOR THYSSENKRUPP ELEVATOR Cities have tall buildings – tall buildings have elevators. In this award-winning content marketing hub, steelecht provides thyssenkrupp Elevator (tkE) with our native English-speaker copywriter skills. Instead of simply selling vertical transportation, tkE wants to be seen as thought leaders in the urban space. Original English copy and content strategy by steelecht is matched with high-end graphics and programming by Elbkind, for a pioneering twist on the classic content marketing campaign. urban-hub.com GLOBAL MARKET ACCESS PORTAL FOR UL From idea generation to lead generation. UL provides testing and certification to help manufacturers meet regulatory requirements for markets around the world. steelecht provided UL with creative services to conceive and develop this interactive tool to identify what marks are needed in which countries. It quickly became a go-to site for manufacturers, their suppliers and even government regulators. The SAVE & CONTINUE button also makes the site a highly effective lead generator for UL. ul-certification.com WELCOME JAPAN – MULTILINGUAL COPYWRITING steelecht delivered crisp and engaging copywriting in local languages to Hakuhodo, a leading Japanese marketing agency. The project was the microsite “24h Japan” for the Japanese National Tourist Organization. Our international team met the exacting demands of this multinational campaign, which for us included Swedish for the first time. Whatever the language, we worked with experienced writers to ensure convincing copy aimed at attracting more international tourists to Japan. AUTOMOTIVE E-MAGAZINE FOR INEOS STYROLUTION steelecht created an automotive e-magazine for INEOS Styrolution which informs the sector about the company’s styrenic solutions and innovative molding techniques. It thereby serves as a content marketing hub for existing publications that are repurposed for the microsite. Different from a newsletter, it lives online and raises organic traffic, by clearly addressing the specific interests of technical and commercial influencers at OEMs and Tier 1 suppliers in Asia and Europe. auto-emagazine.com SUPPORTING FREEDOM OF EXPRESSION For our client Frankfurt Book Fair, we took special care in transcreating the words for this campaign, because they bore so much meaning and importance. In a call to support and defend every person’s right to expression, the Frankfurt Book Fair took out an ad “On the same page” commemorating the 70th anniversary of the Universal Declaration of Human Rights. We made sure the transcreation of their campaign had the same impact as the sentiment behind it. Words matter! on the same page SINKING OUR TEETH INTO CARA PRINT 4.0 For Kulzer – a supplier for dentists and dental technicians – our native English-speaking copywriters prepared the “storyline” for the global roll-out of cara Print 4.0, a 3D printer for dental labs. It serves as a detailed marketing text, from which all other materials are developed. Based on the storyline, steelecht develops English copy for videos, brochures, product websites and advertisements – the kind of thorough English copywriting many clients in Germany are looking for. cara Print 4.0 webpage A VIDEO ON ENERGY TRANSITION FOR GIZ A film produced by GIZ (Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit) in Hesse introduces a training initiative that helps young people find work in the renewable energy sector. The film was shown at an energy trade fair and needed to reach people from all over the world. Our writing professionals provided a creative translation that was not too colloquial, so non-native English speakers from different parts of the world could easily understand it. giz.de/en WHY MAGAZINE FOR WORLDHOTELS Worldhotels provides its partner hotels with marketing that really gets under the skin of each persona, whether business traveller, city tripper or global backpacker. Each traveller (and hotel operator) has a different “WHY” that lies at the root of the HOW or WHAT of everything they do. So why not use that to shape the customer journey with strategic communication? steelecht collaborated with this travel specialist on the content strategy, copywriting, design and layout of their ”WHY” magazine. worldhotels.com TRANSLATING FOR BMW M steelecht translated many blog articles and vehicle texts for BMW M’s newly launched website in 2017. The job included both German-English and English-German translations. We not only had to nail the automotive technical terms, we also had to connect with BMW’s hard-core fan base through authentic enthusiasm and inspiring storytelling. Translating these texts required accuracy, e.g. for the vehicle descriptions, but creativity was also important, especially for the blog-style articles. PROOFREADING FOR HARTMANN’S NEW PERSPECTIVES With its New Perspectives magazine, Hartmann looks at the present and future of healthcare, and they know that accuracy matters. That’s why Hartmann not only came to us for print design, but also for our German and English copyeditors who provided multilingual editing to ensure everyone gets the message in clear, accurate but also expressive language. Our English editing delivers the fine-tuning that ensures the New Perspectives magazine makes a highly-professional and emotional impression.

This is only a small selection of the work we do. Ever since steelecht was founded in 2005, we have been involved in projects covering the whole spectrum of advertising and marketing communication. From high-concept strategy work to detail work like English proofreading and German proofreading of brochures and whitepapers. Learn more about our general service offering in the texts below.

Find an overview of our current clients here.

Has our work inspired you? Would you like to hire us? Whether for German copyediting of whitepapers or English copywriting for advertising, we’re happy to help. Get in touch and let’s get started!

Words that convert

Our expertise at steelecht covers more than just English copywriting:

CONCEPT & STRATEGY

From strategic development through to planning and publication. Read more here.

WRITING & EDITING

For a range of purposes and channels, including blogs, brochures and Facebook posts. Read more here.

TRANSCREATION

Let us interpret your creative concepts and desired actions into English or German. Read more here.

All content created by steelecht is designed to support your business objectives and convert your customers. Our goal is to capture your customers’ attention and draw them in with targeted measures that address their needs and wants.

One important element of improving conversions is search engine optimization (SEO). All our English and German copywriters are therefore well-versed in creating texts that not only humans like to read, but also rank well with search engine algorithms. That’s why well-crafted texts are so essential to every product and brand.

Learn more about our core team of English & German copywriters here.

Channels & industries

steelecht can help you create content for a wide range of analogue and digital formats, including:

  • BLOGS
  • BROCHURES
  • CLASSICAL ADVERTISING
  • CUSTOMER MAGAZINES
  • E-MAGAZINES
  • E-MAIL MARKETING
  • NEWSLETTERS
  • PODCASTS
  • PR
  • PUSH NOTIFICATIONS
  • SOCIAL MEDIA POSTS
  • TRADE FAIR COMMUNICATION
  • VIDEO, FILM & ANIMATION
  • WEBSITES
  • WHITE PAPERS

Our experience also covers a broad spectrum of sectors, including:

  • APPAREL & FASHION
  • ARCHITECTURE
  • AUTOMOTIVE
  • CHEMICAL & PLASTICS
  • CONSUMER ELECTRONICS
  • COSMETICS
  • EDUCATION
  • ENVIRONMENT
  • FMCG
  • FOOD & GASTRONOMY
  • GAMES
  • HEALTHCARE & WELLNESS
  • HOME APPLIANCES
  • INDUSTRIAL GOODS
  • LANGUAGE ACQUISITION
  • MEDICAL & DENTAL
  • PHARMACEUTICAL
  • PUBLISHING
  • REGULATORY & COMPLIANCE
  • SAFETY
  • SOCIAL JUSTICE
  • SOFTWARE & IT
  • TRAVEL & TOURISM
  • URBAN PLANNING

We’d be happy to provide you with further samples of our work – whether videos, brochures, advertising or whitepapers. Just let us know what you’re interested in and we’ll send them your way!