Unsere Kunden

Für wen arbeiten wir? Unser Portfolio setzt sich aus Agenturen (für die wir als Zulieferer arbeiten) und Unternehmen (für die wir direkt arbeiten) zusammen.

Welche kreativen Lösungen bieten wir? Unsere  muttersprachlichen Texter*innen verfassen Marketingtexte in Englisch und Deutsch. Außerdem entwickeln wir Konzepte – von der Markenpositionierung bis zu kanalspezifischen Kampagnenstrategien. Weniger bekannt ist allerdings, dass auch Medienproduktion und Filmregie zu unserem Portfolio gehören. Bei uns finden Sie also eine große Vielfalt an Dienstleistungen unter einem Dach vereint.

Stöbern Sie durch unsere Arbeitsproben.

Wir sind außerdem bestens vernetzt mit weiteren Profis, die uns je nach Auftragsanforderung mit multilingualen Texten, Webseitenprogrammierung sowie mit Angeboten aus dem Bereich Design und Layout unterstützen.

Erfahren Sie mehr über unsere internationalen Kunden und was wir für sie tun:

null

Frankfurter Buchmesse GmbH

Ist es ein Zufall, dass das größte Buchbranchenevent der Welt in der gleichen Region stattfindet, in der einst die Druckpresse erfunden wurde? steelecht arbeitet seit 2005 für die Frankfurter Buchmesse und unterstützt sie beim Verfassen von Marketingtexten. Hinzu kommen: Konzeption, Strategie, Lektorat, Übersetzungen und Adaptionen – meist im britischen Englisch oder in Deutsch, gelegentlich auch in anderen Sprachen.

buchmesse.de

null

INEOS Styrolution Group GmbH

Dieses Unternehmen mit Sitz in Frankfurt am Main ist der führende Anbieter von Styrol. Styrolkunststoff ist ein Polymertyp mit einzigartigen Eigenschaften, der sich in unterschiedlichen Industriezweigen wie der Automobilbranche oder im Gesundheitswesen großer Beliebtheit erfreut. steelecht entwickelt seit 2013 kreative Lösungen für Ineos Styrolution. Zu unseren Dienstleistungen für das Unternehmen gehören: Konzeption, Strategie, Werbetexte, Lektorat, Übersetzungen, Design und Layout, Webprogrammierung und Print-Produktion im amerikanischen Englisch und in Deutsch.

ineos-styrolution.com

null

Worldhotels AG

Ziehen Sie kleine Boutique-Hotels einer Kette vor? Dann waren Sie wahrscheinlich auch bereits in einem „Worldhotel“ zu Gast. Das Unternehmen Worldhotels mit Sitz in Frankfurt bietet Marketingangebote für Hotels, die von der Stärke einer globalen Hotelmarke profitieren möchten, zugleich aber ihren individuellen Charakter und ihre einzigartige Identität beibehalten möchten. steelecht unterstützt Worldhotels seit 2018 mit kreativen Lösungen. Dazu gehören: Konzeption, Strategie, Werbetexte und Lektorat in Englisch sowie Design und Layout.

worldhotels.com

null

Kulzer GmbH

Der weltweite Marktführer für Dentallösungen hat seinen Sitz in Hanau und gehört zur Mitsui Chemicals Group of Tokyo in Japan. Seit 2016 unterstützt steelecht Kulzer mit englischen und deutschen Werbetexten – verfasst von Muttersprachlern. Das Spektrum dabei ist sehr vielfältig: von der Konzeption von Storylines für neue Produkte bis zum Verfassen von Voice-Over-Texten für Videos. Egal ob die Texte an Zahnärzte oder Zahntechniker adressiert sind – steelecht sorgt dafür, dass die Botschaft auf die jeweilige Zielgruppe und den jeweiligen Kommunikationskanal abgestimmt ist.

kulzer.de

null

ING DiBa

Die ING-DiBa AG mit Sitz in Frankfurt am Main ist eine der größten und beliebtesten Direktbanken Deutschlands. Seit 2018 unterstützt steelecht die Bank mit Marketingtexten und Transkreationen in Englisch und Deutsch – von Webseitentexten über Anzeigen bis zu Headline-Formulierungen. Dabei steht der Themenschwerpunkt Nachhaltigkeit besonders oft im Fokus.

ing-diba.de

null

Filmuniversität Babelsberg

Die Filmuniversität Babelsberg gehört zu den ältesten und einflussreichsten Talentschmieden der Filmindustrie. Die Uni hat ihren Sitz in Potsdam, wo bereits 1912 die Babelsberg Studios gegründet wurden, die zeitlose Klassiker wie „Metropolis“ (1917) und „Grand Budapest Hotel“ (2015) hervorgebracht haben. Da steelecht sowohl über Erfahrung in der Medienproduktion als auch bei der Filmregie verfügt, nimmt die Filmuniversität Babelsberg unsere Dienstleistungen gerne in Anspruch. Unsere muttersprachlichen Texter für Englisch und Deutsch kennen sich also auch hinter den Kulissen der Filmwelt bestens aus.

filmuniversitaet.de

null

Hanscraft & Co. GmbH

Hanscraft ist eine Craft-Brauerei aus Deutschland, die originelle Bierkreationen jenseits des Mainstreams anbietet. Die Brauerei hat ihren Sitz in der Nähe von Aschaffenburg, nur etwa eine Autostunde von unserem steelecht-Büro entfernt. Wir freuen uns darüber, diesen lokalen Pionier bei der Ansprache seiner Kunden aus aller Welt zu unterstützen. Für Hanscraft verfassen und übersetzen wir Marketingtexte ins Englische – vor allem für Flyer und andere Print-Materialien.

hc-co.de

null

PINK CARROTS Communications GmbH

Pink Carrots ist eine kreative Agentur mit dem Schwerpunkt Gesundheitswesen. Unsere muttersprachlichen Texter erstellen für Pink Carrots Werbetexte in Englisch und Deutsch – z.B. für Kunden wie Zeiss, novo nordisk und VDW Dental. Gelegentlich unterstützen wir die Agentur auch mit anderen kreativen Lösungen aus dem Bereich Content-Strategie und Konzeption.

pinkcarrotshealth.com

null

Deutsche Film- und Fernsehakademie

Die DFFB mit Sitz in Berlin ist eine von Deutschlands führenden Filmakademien. steelecht hat in der Vergangenheit selbst an Kinoproduktionen mitgewirkt und ist daher gut vernetzt in der Filmbranche. Im Winter 2017/2018 wurden wir daher damit beauftragt, die Publikation „FILMFUNKE – 50 Jahre DFFB“ ins Englische zu übersetzen. Da wir diese wertvolle kulturelle Institution unterstützen möchten, haben wir der Akademie unsere Dienstleistungen zu einem deutlich vergünstigten Stundensatz angeboten – bei gleichbleibender Qualität und Zuverlässigkeit. Erfahren Sie hier mehr über die Publikation „FILMFUNKE“.

dffb.de

null

Elbkind Reply GmbH

Die Kreativagentur mit Sitz am Ufer der Elbe in Hamburg ist seit 2017 Kunde von steelecht. Gemeinsam arbeiten wir für thyssenkrupp Elevator. Während die Elbkind Reply GmbH das Design und die digitale Implementierung von unterschiedlichen Content-Marketing-Portalen für thyssenkrupp Elevator betreut, liefert steelecht dafür die Texte. Ein Beispiel ist die Plattform urban-hub.com. Unsere Kernleistungen für Elbkind Reply GmbH setzen sich zusammen aus: Konzeption, Strategie, Werbetexten und Lektorat im amerikanischen Englisch.

elbkind.de

null

Paul Hartmann AG

Die Paul Hartmann AG mit Sitz in Süddeutschland ist der globale Marktführer für medizinische Lösungen mit den Schwerpunkten Wundversorgung, Inkontinenz, Desinfektion und chirurgische Effizienz. Die Produkte von HARTMANN sind in mehr als 100 Ländern verfügbar. Das Unternehmen ist seit 2015 Kunde von steelecht. Wir bieten: Konzeption, Strategie, Texte, Transkreation und Übersetzung in Englisch und Deutsch – sowie Dienstleistungen aus dem Bereich Design und Layout.

hartmann.info

null

ArtemisConcept GmbH

ArtemisConcept ist – wie steelecht – eine kleine, inhabergeführte Werbeagentur mit Sitz in Offenbach am Main. Während unser Fokus auf textbasierter Kommunikation liegt, sind Design und Layout die Spezialgebiete von ArtemisConcept. Wir ergänzen uns also ideal und arbeiten deshalb häufig zusammen. Wir bieten Marketingtexte in Deutsch und Englisch von muttersprachlichen Textern und Übersetzern. ArtemisConcept liefert hingegen das Artwork. Gemeinsam kümmern wir uns um die Konzeption, Strategie und das Projektmanagement. Bereits seit 2010 arbeiten wir gemeinsam für internationale Kunden wie UL, Ineos Styrolution, Hartmann und Worldhotels.

artemisconcept.de

null

CORD – Communication & Corporate Design

Ebenso wie steelecht ist CORD eine inhabergeführte, kleine Agentur mit Sitz im Rhein-Main-Gebiet. Die Kernkompetenzen von CORD liegen in den Bereichen Design und Layout. steelecht unterstützt CORD daher mit Marketingtexten in Englisch und Deutsch von unseren muttersprachlichen Textern und Übersetzern. Seit 2005 haben wir gemeinsam viele Projekte verwirklicht, unter anderem für Kunden wie HahnAir oder die Primus-Linie.

cord-frankfurt.de

null

Seippel & Weihe Kommunikationsberatung

Ebenso wie steelecht ist Seippel & Weihe eine kleine, inhabergeführte Werbeagentur mit Sitz in der Stadtmitte von Offenbach am Main. Wir unterstützen sie vor allem mit englischen Texten für ihre internationalen Kunden. Dabei liegt der Fokus auf Marketingtexten für die B2B-Kommunikation, dazu gehören z.B. Informationsblätter und Werbetexte für Dupont.

seippel-weihe.com

null

Atelier Markgraph GmbH

Dreidimensionale Kommunikation ist das Spezialgebiet der Event-Agentur aus Frankfurt, die Messen und Museen bei der Rauminszenierung zur Seite steht. Die anspruchsvollen Ausstellungen, Stände und Bühnen, die sie kreieren, enthalten oft ergänzende Marketingtexte in Englisch. steelecht unterstützt Atelier Markgraph in diesem Bereich seit 2005. Wir bieten: Konzeption, Texten, Lektorat, Adaptionen, Übersetzungen und Transkreation in Englisch – meist für ihren Kunden Mercedes-Benz.

markgraph.de

null

CPP Studios Event GmbH

Offenbach steckt voller Überraschungen. Eine davon ist die High-End-Produktionsfirma CPP Studios mit voll ausgestatteten Aufnahmestudios zur Produktion von State-of-the-Art Unternehmensvideos. steelecht unterstützt die CPP Studios seit 2006 bei der Konzeption, Filmregie, Audio-Regie, dem Verfassen von Drehbüchern sowie mit Texten, Übersetzungen, Adaptionen, Transkreationen in Englisch und Deutsch – insbesondere für ihren Kunden IBM.

cppstudios.de

null

Damm & Bierbaum

Diese inhabergeführte Agentur aus Frankfurt am Main ist seit 2006 ein Kunde von steelecht. Damm & Bierbaum betreut sowohl B2B-Kunden als auch B2C-Marken, so wie Hassia und Sentido. Wir unterstützen die Agentur mit englischsprachigen Werbetexten, sowie in den Bereichen Konzeption, Adaption, Transkreation und Übersetzung. Zusammen arbeiten wir auch für den gemeinsamen Kunden Kulzer.

dammbierbaum.de

null

thyssenkrupp Elevator AG

thyssenkrupp Elevator (tkE) ist einer der führenden Hersteller von Aufzügen, Rolltreppen und anderen vertikalen und horizontalen Transportsystemen in Gebäuden, an Flughäfen und in städtischen Räumen weltweit. steelecht arbeitet seit 2017 direkt für tkE und war zuvor bereits als Dienstleister für die Frankfurter Digitalagentur Triplesense Reply indirekt für das Unternehmen tätig. Heute ist tkE ein gemeinsamer Kunde von steelecht und der Hamburger Agentur elbkind. Wir unterstützen tkE in den Bereichen Konzeption, Strategie, Texten und Lektorat in amerikanischem Englisch.

thyssenkrupp-elevator.com

null

Edelman.ergo GmbH

Eines der deutschen Hauptbüros dieser weltweit führenden PR-Agentur hat seinen Sitz in Frankfurt am Main. steelecht unterstützt Edelmann.ergo seit 2009 mit kreativen Lösungen für ihre internationalen Kunden, zu denen C&A, Unilever, Merz und INEOS Styrolution gehören. Unser Fokus liegt auf englischen und deutschen Werbetexten von muttersprachlichen Textern, zudem arbeiten wir in den Bereichen: Konzeption, Lektorat, Adaption, Übersetzung, Transkreation, Filmregie, Medienproduktion, Design und Layout, Webprogrammierung und Print-Produktion.

edelmanergo.com

null

ISK Institut für Strategie & Kommunikation GmbH

Diese in Frankfurt ansässige Agentur unterstützt ihre Kunden bei der hochwertigen Positionierung ihrer Marken und Produkte. steelecht ist seit 2014 für ISK tätig. Gemeinsam mit ISK arbeiten wir an kreativen Lösungen für ihre internationalen Kunden. Dazu gehört die Namensfindung für Produkte, Markenpositionierung, Kampagnenkonzeption, ebenso wie Werbetexte und Lektorat. Zu den Kunden gehört z.B. Brita, der führende Hersteller von Haushaltswasserfiltern.

isk-institut.de

null

Goebel und Mattes GmbH

Goebel + Mattes ist eine inhabergeführte Medienproduktionsagentur aus Frankfurt am Main mit der steelecht seit 2012 eng zusammenarbeitet – vor allem für ihren Kunden SAP. Neben englischen und deutschen Werbetexten von muttersprachlichen Textern und Übersetzern für Video-Voice-Over-Texte unterstützen wir sie auch in den Bereichen Konzeption, Filmregie, Audioregie, Lektorat, Übersetzung, Transkreation und Adaption.

goebelundmattes.com

null

Jung von Matt/NEXT ALSTER GmbH

Jung von Matt ist eine der größten und renommiertesten Agenturen Deutschlands. Seit 2015 ist steelecht ein Zulieferer von Jung von Matt und unterstützt sie mit englischen und deutschen Werbetexten von Muttersprachlern sowie Lektorat und Transkreation. Wir arbeiten überwiegend für ihren Kunden BMW.

jvm.com

null

Syzygy Deutschland GmbH

„Syzygy“ – oder wie es im Deutschen heißt: „die Syzygie“ – ist ein Begriff aus der Astronomie und steht für den Zeitpunkt, wenn Sonne, Mond und Erde auf annähernd gerader Linie angeordnet sind. Während der Syzygie treten Sonnen- und Mondfinsternisse auf. Der Begriff wird aber auch dann verwendet, wenn drei andere Himmelskörper linienförmig angeordnet am Firmament stehen. Mit diesem Wissen im Hinterkopf erschient der Name einer der führenden Digitalagenturen Deutschlands sehr treffend – denn auch sie bringt alle Schlüsselelemente zusammen, um ihren Kunden zu digitalen Erfolgen zu verhelfen. steelecht unterstützt Syzygy seit 2006 mit englischen Marketingtexten. Zu unseren kreativen Lösungen zählen: Konzeption, Werbetexte, Lektorat, Übersetzung, Transkreation und Adaption für ihre Kunden Mercedes-Benz, BMW Motorrad, DHL, Pritt und vielen mehr.

syzygy.net

null

C&A Mode GmbH & Co. KG

C&A ist ein familiengeführtes niederländisches Unternehmen und einer der führenden europäischen Textileinzelhändler mit Filialen weltweit. Mit seiner verantwortungsbewussten Materialbeschaffung und der Förderung ökologischer Landwirtschaft leistet C&A Pionierarbeit in der Textilindustrie. Als Zulieferer für die PR-Agentur Edelmann unterstützen wir C&A seit 2013 mit Marketingtexten. Unter anderem haben wir zur Entwicklung der C&A Corporate Language beigetragen sowie Textarbeiten und Lektorat in Englisch und Deutsch für die Unternehmenswebseite und diverse Pressemitteilungen geliefert.

c-and-a.com

null

BMW AG

BMW gehört zu den Markenikonen in Deutschland und ist auch bei der Kommunikation wegweisend. Die neu gelaunchten Webseiten des Unternehmens BMW.com und BMW-M.com zeigen, wie fesselndes, innovatives und kundenorientiertes Storytelling rund um die Themen Technologie, Design und Kommunikation aussehen kann. Es war uns ein Vergnügen die Webseiten ins Englische zu übersetzen. Wir arbeiten für BMW als Zulieferer für die Hamburger Agentur Jung von Matt, die wir in folgenden Bereichen unterstützen: Konzeption, Werbetexte, Lektorat, Übersetzung und Transkreation.

null

Messe Frankfurt GmbH

Alljährlich wird die Konsumgütermesse „Ambiente“ von der Messe Frankfurt ausgerichtet.  Hierfür hat steelecht eine zweisprachige Broschüre getextet, die innovative Produktneuheiten vorstellt, die mit dem Solutions and Design+ Award ausgezeichnet wurden. Während eines Briefings beim Kunden lernten wir die Produkte kennen und verfassten dann die Beschreibungen in Englisch und Deutsch. Die Broschüre wurde während der Messe ausgelegt und verteilt.

messefrankfurt.com

null

Designstudio speziell

Designstudio speziell aus Offenbach designt Konsumgüter und Messestände und unterstützt Kunden wie z.B. die Messe Frankfurt mit kreativen Lösungen. Wir haben für sie Marketingtexte aus dem Deutschen ins Englische transkreiert. Im Mittelpunkt standen dabei preisgekrönte Produkte, die sich durch ein einzigartiges Design auszeichnen. Die Beschreibungen kamen in Messe-Broschüren zum Einsatz.

www.speziell.net

null

UL LLC

Underwriters Laboratories (UL) ist ein Sicherheitszertifizierungsunternehmen, bekannt für ihre UL Standards und UL Zertifikate. Diese sind für nahezu alle Konsumgüter, die in Nordamerika verkauft werden, obligatorisch. Als Zulieferer für die Offenbacher Agentur ArtemisConcept unterstützen wir UL seit 2010 mit kreativen Lösungen wie Konzeption, Werbetexten, Lektorat, Filmregie, Medienproduktion, Übersetzung, Transkreation und Adaption in Englisch und Deutsch. Das Konzept und die Texte für die Webseite ul-certification.com wurden zum größten Teil von steelecht entwickelt.

null

Triplesense Reply GmbH

Diese Digitalagentur mit Sitz in Frankfurt bietet ihren Kunden modernes Design und Kommunikation. Triplesense Reply gehört seit 2014 zu steelechts Kunden. Wir haben die internationalen Kunden der Agentur insbesondere in den Bereichen Konzeption, Werbetexten, Lektorat und Transkreation für die Kunden thyssenkrupp Elevator und Merck unterstützt.

triplesensereply.de

null

Hakuhodo Deutschland GmbH

Hakuhodo ist eine der führenden japanischen Agenturen mit Tochtergesellschaften weltweit. Seit 2013 unterstützt steelecht die Niederlassung in Frankfurt bei der Konzeption und mit Marketingtexten in unterschiedlichen Sprachen. Dazu zählen: Deutsch, Englisch, Niederländisch, Französisch, Schwedisch und Polnisch. Wir haben bereits für ihre Kunden JNTO (Japanese National Tourist Organisation), Cup Noodles und Honda gearbeitet.

hakuhodo.de

null

DECOR WALTHER Einrichtungs GmbH

Decor Walther ist einer der führenden Anbieter für hochwertiges Badzubehör. Das Unternehmen versorgt internationale Kunden wie Apple mit modernsten Armaturen und Accessoires. Seit 2018 transkreiert steelecht Marketingtexte für Decor Walther. Dabei kommt es nicht nur auf die treffende Übersetzung an, sondern auch auf die Eleganz der Formulierungen, die perfekt mit dem dezenten Luxus ihres Portfolios harmonieren sollen. Sowohl Decor Walther als auch steelecht haben ihren Sitz in Offenbach am Main. Wir sind daher sehr erfreut, dieses lokale Unternehmen mit unseren kreativen Lösungen unterstützten zu dürfen.

decor-walther.com

Sie sind auf der Suche nach kreativen Lösungen? Werden Sie unser Kunde und lassen Sie sich von der Qualität und Zuverlässigkeit unserer Arbeit überzeugen.